론리플래닛 일본 여행서에는 동해를 '일본해'(Sea of Japan)로만 표기

 
출처: 서경덕 성신여대 교수

 

[문화뉴스 MHN 이채원 기자] 서경덕 성신여대 교수는 오늘 25일 세계적으로 유명한 여행안내서 '론리플래닛'의 동해 표기에 관련해 항의서한을 보냈다고 밝혔다.
 
론리플래닛 한국 여행서에는 동해와 일본해가 함께 표기되어 있다.
 
하지만 일본 여행서에는 동해가 일본해(Sea of Japan)로만 표기되어 있다.
 
서 교수는 론리플래닛에 보낸 항의서한에 동해에 관한 영문자료, 뉴욕타임스 및 워싱턴포스트 등에 게재된 동해 광고 등을 함께 첨부했다.
 
서 교수는 이에 대해 "수많은 여행객이 찾는 론리플래닛에 일본해만으로 잘못 표기된 것을 바로 잡고 싶었다"고 말했다.
 
이어 그는 "전 세계인들이 자주 접하는 여행서나 비행기 앞좌석 스크린 등에서 발견되는 동해의 잘못된 표기를 꾸준히 바꿔나갈 수 있도록 노력할 것"이라고 덧붙였다.
 
 

주요기사
 
저작권자 © 문화뉴스 무단전재 및 재배포 금지